Базовый / Технический английский язык для строителей

{68} CadSupport {68}

Все о BIM, CAD, ERP

Английский для профессионалов и строителей

Для профессионалов, участвующих в упражнениях мирового класса, наличие британских псевдонимов и сбережений имеет важное значение для освоения, чтобы вы могли точно понять, что соответствует упражнению с основами английского языка, предоставленными коллегами. Особенно интересно людям, обувь связана с нефтью и газом, зданиями и отделами, декламировать управление.

Технический английский язык для строителей 1 Денежные средства помогли бы мне много времени и средств, если бы я был вовремя. Он будет обогащен технологическими фамилиями и концепциями пропорционально функциональным остаткам и продолжению зоны тщательности. Я буду чувствителен к поддержке и комментариям.

Денежные средства

Полуопределения

CAD - CAD - система автоматизации проектирования

BIM

(модель построения интеллекта) -

относительно свежая бесконечность, с неопределенным вычислением, на полной скорости численное произведение казарм , в смысле Антонина, что вся информация о казармах, Конструкция ловушек на мышке, свойства и структура безопасности - это содержание в одной модели. Основными стилями являются этот 3D-продукт, где каждая деталь охватывает всю информацию о себе (дата внедрения, установка, планируемая мощность, авторизация, информация о клиенте, планировщик и т.д.). структура - структура

стальная конструкция - соответственно - металлическая.

разрезать время от времени сечение - резьба

Этапы проектирования и настройки договорных обязательств:

Технико-экономическое обоснование - согласно идее данного технико-экономического опыта (TEI), но технико-экономический аргумент (TEO) часто пересекается в отрывке.

FEED (Frontend Engineering Design) - самый маленький ответственный за этот псевдоним -

предварительный проект для

конструкции. Настоящая фундаментальная эра всех видов начинается сразу после завершения концептуального чертежа или технико-экономического обоснования (ТЭО). На этапе посева они организуют большой сбор фактов, чтобы изучить технологические крики и проверить пригодность проекта. Такой период можно разделить на множество пакетов, которые пересекаются со всеми видами проектных подразделений. Последствия этапов передачи обычно расходуются на адаптацию базы для коммерческого исполнения контрактов (EPC, EPCI и т.д.) И на адаптацию базы проекта.

Хорошая подача отражает все обращения клиента к объекту, включая странные, и позволяет избежать впечатляющих метаморфизмов в глазной части фазы проекта. Кормление подряд обычно длится около 1 года для крупных предметов. В фазе век фазы FEED необходимо полное знакомство между потребителем и дизайнерами, чтобы вызвать весь объект.

FID (окончательное инвестиционное решение) - эпоха, когда люди воспринимают желания людей или противоречивые затраты. Действительно, если мнение составлено, объявлен тендер.

EPCI

( Проектирование, Закупки, Строительство и Монтаж ) - Они становятся клиентами в нефтегазовой отрасли, как строительная единица под ключ. В соответствии с EPCI, реквизит подходит для разработки схемы, покупки всех материалов, которые должны быть подготовлены, подготовки конструкций, приобретения оборудования, покрытия их транспортировки в зону, установки, выравнивания и запуска. Все эти реквизиты могут делать как с этими весами и привлекать субподрядчиков. Опоры вблизи посева несут все связанные риски, если они не отличаются. больше чем на английском. M & M (Поддержание и модификация) - стремление к незначительным объемам, связанным с предложением, инвестирование в незначительное значение метаморфизмов в структурах и процессах, исправление предложения.

EPC (

Проектирование, поставка и строительство) -

В соответствии с соглашением EPC, реквизиты проходят схему от ее начала до идеального насыщения.

EPCC (Проектирование, закупки, строительство и ввод в эксплуатацию) -

в целом, как EPCI, но основной упор делается на ввод в эксплуатацию (ввод в эксплуатацию). EPCM (Управление проектированием, закупками и строительством) - без учета сходства аббревиатур, буква М полностью переставляет важность взаимодействия. мутировавший поставщик. Вон те. понять инженерную тему в управлении.

EPC против EPCM - больше к названной конфигурации соглашений и их различиям

Погрузочно-разгрузочное оборудование и техника

подъемная лапка, приваренная к конструкции.

Подъем / расширение света - Подъемное освещение

Подъемные операции - подъемные отношения

подъемные устройства - подъемные устройства

ремни - ремни

крючки - крючки

Безопасная рабочая нагрузка (SWL) -

Безопасная рабочая нагрузка (SWL) используется для обозначения проецируемого номинальную мощность шарнира, шарнир, грузоподъемной траверсой, распорку и т.д. В последние годы, было сочтено, что, учитывая имеющийся потенциал многих из них пункты, это зависит от того, как они используются;

Предел рабочей нагрузки (WLL) в значительной степени заменил SWL.

В публикации B30.9 Американского общества инженеров-механиков (ASME) теперь используется только ссылка на максимальный номинальный объем петли, номинальную грузоподъемность или ограничения рабочей нагрузки. Термин SWL в США действительно исчез.

Предельная рабочая нагрузка (WLL) или номинальная нагрузка - максимальная номинальная грузоподъемность элемента такелажа, указанная разработчиком или производителем при использовании в идеальных условиях в конкретной конфигурации. например ремешок диаметром 1,5 дюйма может быть оценен в WLL 21 тонны, т.е. имеет номинальную грузоподъемность 21 т для прямой буксировки.

Номинальная грузоподъемность - тот же ремешок WLL 1,5 дюйма х 21 тонна может быть оценен производителем в 42 тонны при использовании в корзине для корзин с вертикальными ножками, если они не согнуты более чем 25: 1.}

Расчетная емкость - если такую ​​же 21-тонную петлю поместить в корзину через 6-дюймовую трубу, компетентный специалист должен уменьшить уплотнение до 73% от его номинальной емкости (корзины) из-за степени герметичности 4: 1 , Это приведет к вместимости 30,7 тонн.

Условия проектирования

бар / бар

луч - обычно есть символьный кадр, время от времени переваривает гибель - поддерживая

Волнистые балки - Волнистые балки

Кастрированная балка - несущий перфорирующий подоконник

Балка перекрытия - несущий пол

двутавровая балка - двутавровая балка

T-луч, T-луч - метка

  • Швеллер / U-образная балка - металлопрокат
  • Угол - место, задачи близки к оригиналу, потому что, если вы не понимаете, о чем идет речь, это обычно выглядит как угол
  • Сварная балка - сварная опора
  • Узкий луч - эталонный параметр резки
  • Композитные балки - композитная (двойная) рама
  • Прокладки - установка, например, неопрена или коррозионно-стойких материалов для предотвращения коррозии в местах тренировки деталей из дюралюминия.
  • Прогон - базовый словарь дает значение как «основной базовый». Но в большей степени бесконечность сходилась при переходе в композитные дома для вскрытия.
  • Круглая / прямоугольная / квадратная полая секция - круглая / прямоугольная / квадратная труба, последовательность профиля:
  • SHS (
  • квадратная полая часть
  • )
    • RHS (
    • прямоугольная полая секта )
    • CHS (
    • круглая полая часть )
    • стропила - стропила, поддерживающие компенсацию
  • Колонка - Колонна

скобка - скоба или скоба

брекеты / арматура - датировка ветровки - зефир

каркас, но бывает, что коттедж называется

ферма - ферма

распорка - распорка

пост манекена

Тюрьмы - хранение в бревнах. Для металлических видов этой идеи на крыше.

рубашки - идеи по количеству ограждений Антонина для других креплений к ним Технический английский язык для строителей 2

отклоняющая штанга - пуповина для лыжных трасс.

шнур - шнур

Натяжитель - определение натяжения для касаний, которые работают только на растяжение - встряхивание.

лестница - ступенька

Стрингер

шаг - период

посадка - платформа

Железнодорожный транспорт является наиболее заметным противодействием железнодорожному транспорту, но в 99% случаев он не противостоит железнодорожному транспорту, но некоторые из них, которые отправляют, разрушают или позиционируют системы запуска LSTK, хорошо известны на Западе. Если отрывок не понимает, что это такое, то это вытекает из настроения ... кстати:

перила - перила

колено - положение выступа, защищающего поверхность колена.

    кикрейл / киклист
  • база - база
  • плита - перекрытие

круговая колонна - круговая

плита - плита

плоская плита

Строительный регламент

Облицовка стен - нижняя поверхность

Тюрьма - превращение

карниз - карниз

навес - козырек Технический английский язык для строителей 3

консольное устройство -

Воздушные жалюзи - вентиляционные решетки на фасаде.

перепрошивка - дорогостоящее размещение фасада (фасон, нащельник)

Подробные положения

материнская плата - основная печь

Лицевая панель - Лицевая панель

стиль клиньев

haunch - vut - это набухание домов в уездном окружении.

арматура - арматура

отступ

Карниз - карниз, кровля

пик - коньки

фланец - проектирование домов / фланец. Трудное мнение, потому что примерно чаще, чем когда-либо, потому что нет фланца, но уступ дома.

сеть - дома

лайнер - смонтировать деньги

траверса - завод прост - траверса

группа

бисквитные доски

изогнутая балка - изогнутая рама

Арочная балка - опора для подъема строительных площадок

складывание - наклон, например складная плита - изогнутая плита или линия складывания - сборка изгибов

упражнение - обострение

соединение - пакет (конструктив)

узел - пакет (рассчитано)

    Моментное соединение - жесткий пакет
  • Сварка
  • Сварка - электросварка

Круглая сварка (FW) - электрическая боковая сварка

ФП ​​- полная сварка - электросварка

BW - но сварка - стыковая сварка

филе - страница

разрыв - будет

Толщина сварного шва, размер сварного шва - сторона (сварной шов)

Подготовка сварного шва - обработка кромки

проекция - проекция

край - рельеф, граница

Исходящий

уклон - невероятный процент

Датчик - сбор рисков

в бизнесе - промышленный синтез

на месте - массовое соединение

ручка сдвига - интересным выражением также является упругий акцент, веко надевается на блок, чтобы соответствовать, и это, как правило, так. Некоторые строители называют это консолью Нельсона (в соответствии с маркой производителя);

НК - неразрушающий контроль - неразрушающий контроль, включает пластическую диагностику, звуковое и рентгенологическое тестирование.

Болты и винты

Крепеж - серая метка для крепления компонентов. Как правило, булавки, гайки, заклепки, уродливые метизы. Можно отметить, что все штифты являются крепежными элементами, но не все крепежные элементы являются штифтами.

Винт - это настоящий штифт

Винтовая сборка - винтовая сборка, обычно состоящая из штифта, гайки, денег, шлифовки гайки, любых специальных компонентов / пластин

Посудомоечная машина - деньги

гайка - гайка

Гайка / контргайка - гайка

Отверстие представляет собой люк, щелевое отверстие обычно представляет собой узко-овальный люк, но глаз также может быть найден, например, в центральной плите или, например, зазор на пути от прямоугольных каналов для установки клиновая скобка. ,

резьбовое отверстие - резьбовой люк

нить - нить

голоболт - морковь для спаривания видов металлов, в значительной степени адаптированная для крепежа к ГСП

HDG - Горячее цинкование - термодиффузионный слой.

Планы и перевороты Технический английский язык для строителей 1

Чертеж - реальный чертеж / схема

Организация - еще одна универсальная концепция, которая очень хорошо работает в зависимости от прохода - как правило, это более быстрое королевство, в котором будут отображаться произведения искусства. Обычно есть фигура в виде бумаги, достойный план и штамп.

Ссылка DRG.

(ссылочный чертеж)

- ссылка на чертеж, диктующий посевную букву.

Чертеж GA (

Общие положения ) - Намерения и равная часть здания / сооружения

Сборочный чертеж - сборочный чертеж

Сборочная деталь - чертеж дорожного знака, обычно содержащий информацию о материалах и комплектующих.

часть, одна часть, аббревиатура. SP - часть

монтаж, основной корпус, аббревиатура. МП - дорожный знак (изготовление)

Список информации

Спецификация (

Спецификация

) - реестр материалов

секция / секция - секция

Деталь / Узел - Установочный чертеж

коллекция клипов - сроков

детали, детали - это как детали чертежа, но они называют это по крайней мере каким-то рубленым рисунком

предварительный номер, аббревиатура PP - KM трюки, хотя они предназначены для противоположной цели. В целом, подразделение KM, которое не учитывает ни наше, ни СНГ, не имеет сапог, поэтому сложно объяснить, к чему принадлежит иностранный дизайнер. В Tekla Structures это самая старая часть, некоторые люди с (?)

пересмотр - пересмотр, отклонения (в плане) также могут демонстрировать ежедневное движение контура, обычно числа с номером, в некоторых компаниях это цифровая отметка.

DC (

Дисциплинарный контроль

    ) - проводится проверка для проверки внутри блока.
    • IDC (
    • междисциплинарный контроль ) - с раздробленной кастой художественные работы разрабатываются субподрядчиками, разработчиками и коллегами из разных направлений, чтобы избежать конфликтов
    • IFR
    • (выдан для проверки) - на рассмотрение клиента.
    • МФК - (
    • выпущен для строительства ) - со сломанным литьем чертеж доставляется в мастерскую.
    • As-build - обычно последняя редакция, устанавливается на чертеже после того, как в него были выпущены метаморфизмы в соответствии с юнитом, который выполз в суд во время игры на строительство и установку.
    • Расчеты Расчеты
  • Нагрузка - деятельность

Распределенная нагрузка - расчетная операция

Концентрация на нагрузке

Непрерывная нагрузка - непрерывная работа

Временная нагрузка - энергозависимая деятельность

Прогиб - повредить долговечность детали

Деформация - в проводнике имеется аномалия, при которой структурное положение перемещается под нагрузкой. Это может быть отложено на угол или расстояние.

Смещение - Смещение - Разница между последней и открытой правящей зоной

Предварительная камера - черновая резка - если она состоит из 2 частей, то конструкция с учетом подъема на несколько миллиметров длиннее правильной, чтобы компенсировать сдвиги, вызванные собственным весом погрузчика. Как только вид найден, структура созревает после производства в предполагаемом положении.

Справочная строка -

Основная коллекция

, оригинал немного идиотский, но он самый большой, к которому он привык. Пояснительный определитель относится к средам проектирования CAD и BIM. В общем, буква - это коллекция, на которой построен каркас (не путайте центральную линию). Мгновенный кадр рядом с посевом может быть размещен под векторами, на линии, справа или слева или даже на некотором расстоянии от него, но всегда вдоль них.

MEF - силы концевых элементов - обременены моделями конечных элементов.

Ограничения

CL

(центральная линия)

- коллекция осевых (средних) рам, обычно помеченных чистым значком:

CoG - фокус структуры, производства, производства, поставок. Часто это не соответствует геометрическому центру. Это особенно важно для подъемных работ. Многие программные пакеты позволяют автоматически приобретать названные места. PAB (предварительно установленное здание) - для предварительно установленной башни Технический английский язык для строителей 5

PAR (для монтажной стойки)

ПАУ (предварительная сборка) - для предварительно смонтированного оборудования

SPP - эстакада, ранее организованная на платформе

VAU - Тюнинг-сборка от поставщика

ВПУ - комплект поставщиков

CFW - сплошной углеродный шов

WO

(приказ о работе) -

ранг работы. В выписке из реализации видов металлов есть последовательность взаимосвязей, важных для производства способных корветов - отправная точка: пескоструйная обработка, черновая обработка, сверление, электросварка, грунтовка, покрытие, защитный слой, транспорт.

TOS (

стальной верх ) - многоэтажная записка, выражающая вершину структуры пепла в этой области.

BOS

(нижняя часть из стали) - примечание на основании конструкции. Обычно он подходит для любых «подвесных»

компонентов, таких как опора кабины крана.

BOBP / TOBP (нижняя / верхняя часть материнской платы) - примечание о основании / верхней части набора столбцов

PJE (высота шарнира панели)

ЖЖ (общая высота в Лувре)

ТОЧКА - открыть нижнюю часть двери

TOD - открытие верхней двери

TOR - верхняя часть конька крыши

BOC - нижняя часть корпуса

RFSU - Ready to Launch - Ready to Throw (RFSU) определяет, что фабрика или тема неосознанно завершены и полностью функциональны. Намеревается получать сырье.

DRG./ DRW

(чертеж)

- чертеж

TO

(не применимо) - неуместно

, что означает, что некоторые дальнейшие преследования в этом случае могут оказаться ненужными.

UNO (, если не указано иное) - , если не указано иное,

используется в плане обнаружения, что означает, что определенные совпадающие зоны, например, заметили, что все немаркированные слоты будут удерживаться один размер и не считайте нации, размер которых указан в плане.

GUI (графический интерфейс пользователя) - протокол оператора схемы, фактические все ключи и разговоры на картинке - именно то, что говорит графический интерфейс.

M & M

(настройка и обслуживание) - технологические соглашения, обычно для определенных небольших деловых поездок, замены устройства, неравномерного написания, перемещения каната и т.д.

MTO

(Сбор материала / Заказ материалов) - фактический запрос материала либо от дополнения, либо от поставщика. Он состоит из всех возможных способов, в приличных компаниях, обычно в форме отчета в системе ERP, некоторые из которых оставляют хозяевам места закупок. В небольшой стране платежи на счет для учета.

ERP (

Планирование ресурсов предприятия) - один из них для сельскохозяйственной производственной компании, в которой она осуществляет учет и контроль материального и трудового развития. В зависимости от типа ERP, слитого с кругом потребителей, он может самостоятельно зарегистрировать некоторые специальные альтернативы, а также весь круг от обработки и проектирования до окончательного корвета, который был доказан и введен в действие в игре.

OSD (чрезмерное из-за избытка) OS & D (чрезмерное, короткое и поврежденное) - это быстрее для логистики, полагаясь на тот факт, что корпуса были построены не полностью в соответствии со стоимостью (отсутствием) или некоторыми положения, которые не были рассчитаны в касты отчета (излишки) или что бремя было повреждено. Все меры могут быть использованы в зависимости от определенных приключений и заказов. Следуйте за гонкой, чтобы найти комментарий и случай на английском языке.

RFM (Запрос на изменение) - Запрос от разработчика о выпуске метаморфизмов в предполагаемой документации.

TC (техническое разъяснение) - требование прояснить предполагаемые факты, такие как написание недостающих цветов или деталей. Комментарии к некоторым неочевидным моментам.

ТД (Запрос на метаморфозы) в документации / справочных условиях. Например, обменять ветхое (недоступное на рынке) вскрытие дома на разные вещи.

TBD (подлежит определению) - требует уточнения, в этом смысле это конкретный результат - «нуждается в разъяснении»

TBN (будет номинирован) - собственный оригинал - «спроектированный», но обычно расходуемый в том смысле, что будет определена загрузка (человек) или что-то другое - компания-реквизит, но загрузка пока не ясна, но она определенно будет загрузки.

Мы обнаружили, что отсюда скопирован специальный словарь: источник. И дай мне кучу учебы и опыта.

Контроль качества - КК

NCR - отчет о несоблюдении.

Отчет с указанием отклонений от спецификации продукта, процесса, процесса или соответствия. Примеры: - Измеренный размер детали должен быть 2350 ″ / - 002. Не измеряется до 257 ″. Это несоответствующий компонент, о котором необходимо сообщить.

Оператор не выполняет процедуру.

Нормативный отчет не своевременен.

  • Отчет о несоблюдении содержит информацию о том, кто, что, где и когда. Отчет обычно начинает расследование коренных причин (почему). Обычно переходит в CAPA (корректирующие и предупреждающие действия)
  • - шаги для немедленной коррекции и систематического избежания (не) разногласий.

UPD: как и с помощью переводчиков, которых мы благодарим.

Быстрый способ выучить английский
Спецшкола английского языка
Английский язык для специальности туризм голубев бессонова
Репетитор по английскому языку 3 класс челябинск
Английский язык для студентов гидрометеорологических специальностей