2-3 лет / Основные глаголы в английском языке для начинающих

140 фразовых глаголов с примерами и переводами

Основные глаголы в английском языке для начинающих 1

Многозначные фразовые глаголы: собрать цыплят - 1) поднять цыплят с пола, 2) «убрать» девочек.

Фразовые глаголы в английском языке (фразовые глаголы) - проблемная тема, как неправильные глаголы или времена, и проблема не только для начинающих. Одна из трудностей, которая с ними связана, - какие фразовые глаголы выучить первыми.

Ниже вы увидите два списка - большой и маленький. В большое число входят около 140 фразовых глаголов, в малых 30 (из 140) наиболее распространенных. Кроме того, я сделал карточки с фразовыми глаголами, чтобы вам было легче их изучать, а также упражнения на фразовых глаголах.

Содержание:

Полезные сайты на английском языке:

Что такое фразовые глаголы?

фразовый глагол представляет собой комбинацию глагола и 1) наречие 2) предлог 3) наречие и предлог. Это целая семантическая единица, которую следует рассматривать как одно слово, а не как комбинацию слов. Часто значение фразового глагола далеко от каждого входящего смысла слова в отдельности.

1. Наречие глагола:

Я спросил, но никто не видел Джонни. - Я спрашивал людей, но никто не видел Джонни.

2. Предлог глагола:

Фильм выходит этим летом. - Фильм выйдет этим летом.

3. Предлог наречия глагола:

Мы с нетерпением ждем вашего ответа. Мы с нетерпением ждем вашего ответа.

Также иногда говорят, что фразовый глагол состоит из глагола и одной или двух частиц, что подразумевает предлог частицы и наречие.

Характеристика фразовых глаголов

Важно понимать, что фразовый глагол - это слово, а не комбинация двух или трех слов, то есть его значение не равно сумме значений составляющих его слов.

Давайте возьмем фразовый глагол. По отдельности слова означают следующее: уйти, уйти, уйти, уйти. Можно предположить, что выйти - значит «выйти». На самом деле, выйти, это пойти куда-нибудь, чтобы выйти, повеселиться.

Сегодня вечером Шейла собирается пойти со своими друзьями по колледжу. - Шейла сегодня вечером собирается выйти с друзьями из колледжа.

кроме того, выход в определенном контексте - это встреча с кем-то, чтобы иметь романтические отношения.

Шейла все еще гуляет с Дэниелом. - Шейла все еще встречается с Даниэлем.

Другая сложность фразовых глаголов в том, что они часто многозначны (как обычные слова). У глагола go out есть другое значение, которое, однако, встречается в разговорной речи меньше:

Свет гаснет в одиннадцать. Свет в одиннадцать часов.

сочетание “глагол предлог” не всегда фразовый глагол, есть и предложных глаголов (Глаголы с предлогами), например, зависят от – зависят от , бояться – , чтобы бояться чего-то . О них обычно можно угадать глагол. Подробнее о предлогах и структур, в которых они используются, я рассказал в этом видео:

я надеюсь, что я не забыл подписаться на мой канал? Спасибо! 🙂

а зачем вам нужно знать фразовые глаголы

фразовые глаголы очень распространены в разговорном языке. Не зная их, по крайней мере основная, вы не сможете понимать носителей языка. Кстати, не носителями языка, которые говорят на английском языке часто избегать фразовых глаголов, заменяя им один-слова синонимы (“contuniue” вместо “иди на”), Поэтому общаться с ними легче.

в общем, говорить, выражать мысли, многие фразовые глаголы не являются обязательными. Да, они делают это быстрее, “razgovornye” короче, но чаще их можно заменить синонимами, или обойти, выразив иначе. Фразовые глаголы нужно знать в первую очередь, чтобы понимать живую речь.

Как научить фразовым глаголам

Фразовые глаголы, как и все слова, можно преподавать по-разному: с помощью карточек, списков дел, упражнений по чтению и аудированию и т. Д. - это больше вопрос личных предпочтений, а не эффективности какого-либо приема , Самые важные фразовые глаголы, которые вам нужно запомнить, учитывая их контекст.

Есть слова, скажем, названия предметов быта, которые отлично запоминаются без контекста. Микроволновка в любом контексте СВЧ. С фразовыми глаголами такой трюк не пройдет, их смысл понятен только в контексте, плюс их гораздо лучше запомнить, когда перед глазами есть пример. Вот почему я подготовил список фразовых глаголов с примерами - примеры помогут им лучше понять и запомнить.

Еще один совет для запоминания фразовых глаголов: не бойся их. Да, их много, но они очень часто встречаются в речи (в речи чаще, чем в тексте), поэтому, если вы смотрите фильмы на английском языке, слушаете переводные разговоры, основные глаголы учатся быстро благодаря своим потребителям.

Список: фразовые глаголы с карточкой примеров и переводов

Список, который я предлагаю, основанный на здравом смысле и личном опыте, - те фразовые глаголы, которые, я полагаю, наиболее полезная вещь для изучения. Ниже вы также найдете краткий обзор этого списка из 30 слов. Сокращение smb и smt означает кого-то (кого-то) и что-то (что-то). К некоторым глаголам я написал более подробную статью с фразовыми глаголами, идиомами, полезными выражениями, ссылками, которые вы найдете ниже.

Кроме того, я рекомендую вам учебные пособия и упражнения по Puzzle English. Есть серия уроков по фразовым глаголам и упражнения, которые вам нужны, чтобы собрать предложения, выбрать правильные слова.

Основные глаголы в английском языке для начинающих 2

Упражнения на фразовых глаголах в Puzzle English

Если вы не знакомы с Puzzle English, я рекомендую начать знакомство с проверкой словарного запаса.

    пригласить кого-нибудь - пригласить на свидание

Джон пригласил Нэнси на ужин. - Джон пригласил Нэнси на обед.

Этот симпатичный молодой человек пригласил вас на свидание? Этот симпатичный молодой человек пригласил тебя на свидание?

    спросить вокруг - спросить людей, которые задают вопрос нескольким людям

Я спросил, но никто не знал, как найти этот отель. - Я начал расспрашивать, но никто не знает, как найти этот отель.

Что? Извини, я не видел твоего кота. Поспрашивать. Какая? Извини, я не видел твоего кота. Спросите у людей.

    быть после - попытаться получить что-то, найти

Что вы ищете в этой комнате? Там ничего нет«Что вы пытаетесь найти в этой комнате?» Здесь ничего нет.

Я не знаю, что он хочет. «Я не знаю, что ему нужно».

    быть далеко (куда-то) - отсутствовать, быть в другом месте

Джонсона всю прошлую неделю не было в Мексике. «Семья Джонсонов была на прошлой неделе в Мексике»

    быть вкл / выкл - быть вкл, выкл (об устройстве)

Робот все еще включен? - Робот все еще включен?

Свет в здании выключен. - Свет в здании выключен.

    взорвать - взорвать

Автомобили не взрываются, как в кино. - Машины не взрываются, как в кино.

Перерыв

    расставаться - расставаться (о любовниках)

Джек и Хелен наконец расстались. - Джек и Елена наконец расстались.

    сломаться - сломаться (например, об автомобиле)

Можешь подвезти меня? Моя машина сломалась. - Вы можете подвезти меня? Моя машина сломалась.

    вламываться

Полиция ворвалась и арестовала всех. - Полиция ворвалась и арестовала всех.

    вырваться - сбежать, вырваться

Фильм о парне, вышедшем из тюрьмы. - фильм о парне, который сбежал из тюрьмы.

Принеси

    взять с собой - взять с собой кого-то

Он привел сына на футбольный матч. - Он привел с собой сына на футбольный матч.

    принести - принести что-то кому-нибудь, взять что-то с собой

Джек принес новую видеоигру, и мы сыграли ее вместе. - Джек принес новую видеоигру, и мы играли в нее вместе.

    воспитывать - 1) упоминать что-то в разговоре, поднимать тему, 2) воспитывать, воспитывать детей

Я не хотел заниматься бизнесом на обед. - Я не хотел упоминать бизнес за ужином.

Его воспитала бабушка. - Он был воспитан своей бабушкой.

    перезвонить

Я был на десяти собеседованиях, вы знаете, что они все сказали? Мы перезвоним вам. «Я был на десяти собеседованиях, вы знаете, что они мне все сказали?» Мы вам перезвоним

    позвоните - зайдите, посетите

Я хотел позвонить по дороге домой. «Я хотел прийти к тебе по дороге домой».

    успокойся

Успокойся, все будет хорошо. - Успокойся, все будет просто отлично.

Медсестра подошла к маленькой девочке и успокоила ее. - Медсестра подошла к маленькой девочке и успокоила ее.

    чип - деньги

Я закажу пиццу, давай чип. - Я закажу пиццу, давай ее бросим.

Они пожертвовали десять долларов, чтобы купить подарок. - Они все скинули 10 долларов, чтобы купить подарок.

Количество

    рассчитывать (полагаться) - положиться на кого-то

Вы можете рассчитывать на моего друга, он всегда держит свое слово. - Ты можешь положиться на моего друга, он всегда держит свое слово.

Проверка

    заезд / выезд - заезд, выезд из отеля

Мы зарегистрировались в субботу, а мы выехали во вторник. - Мы расселимся (в отеле) в субботу, а уедем во вторник.

    проверить с = проверить с кем-то, получить одобрение

Ему нужно проверить с женой, чтобы убедиться, что у них нет других планов. - Он должен проконсультироваться (согласовать) со своей женой, чтобы убедиться, что у них нет других планов.

    попадаются

Я встретил свою бывшую жену в продуктовом магазине. - Я случайно наткнулся на бывшую жену в продуктовом магазине.

    вернись - вернись

Он ушел. Но он обещал вернуться. - Он ушел. Но он обещал вернуться.

    подойти к кому-л. / smt - подойти к кому-то, что-то

Она подошла ко мне и спросила, пропал ли я. - Она подошла ко мне и спросила, потерялся ли я.

    придумать smt - придумать решение, найти идею

И вдруг Мария предложила свой блестящий план. - А потом вдруг Мария предложила свой блестящий план.

Просто придумай что-нибудь. - Просто придумать что-нибудь (решение).

    исходить откуда-то

Откуда вы? - Откуда ты?

Она из Испании. - Она из Испании.

    отвали - отвали

Старая краска сошла со стены. - Старая краска упала со стены.

    выйти - 1) выйти (о фильме, книге) 2) открыть (о секрете)

Когда выйдет ваша новая книга? - Когда придет твоя новая книга?

Оказалось, что картина была подделкой. Оказалось, что картина была подделкой.

    приходите - приходите к кому-то (обычно домой)

Мои родители уехали в командировку, приезжайте. - Мои родители отправились в командировку, приходите ко мне.

    Давай! - выражение со значениями: 1) давай! (поощрение) 2) пошли! поторопись! 3) прекрати это! (давай давай)

Да ладно, ребята, вы можете это сделать! - Да ладно, ребята, вы можете сделать это!

Давай, нам нужно поторопиться. - Давай, нам нужно поторопиться.

Да ладно, папа, я знаю, что Санты нет. - Папа, давай, я знаю, что нет Санты.

    прийти в себя - 1) посетить, уйти, 2) прийти в себя после потери сознания

Я живу через улицу, подойду немного. - Я живу через улицу, возвращаюсь и навещаю.

Он был без сознания, но доктор заставил его прийти в себя. - Он был без сознания, но доктор заставил его чувствовать себя лучше.

    срубить на smt - 1) срезать, чтобы уменьшить потребление чего то

Нам придется сократить потребление воды, если мы хотим продлиться до прибытия помощи. - Нам придется сократить потребление воды, если мы хотим остаться в живых до прибытия помощи.

Правительство собирается сократить расходы на оборону. - Правительство собирается сократить расходы на оборону.

    отрезать smt off - 1) разрезать что-то, 2) изолировать

Почему вы отрезали рукава? - Почему ты отрезал рукава?

На этом острове мы отрезаны от остального мира. - На этом острове мы отрезаны от остального мира.

    смт вырезать - вырезать что-нибудь

Она вырезала его фотографию из журнала. - она ​​вырезала его фотографию из журнала.

    врезать (перед кем-л.) - резать машину, резать перед другой машиной

Зеленый Форд срезался перед нами, как будто он владел дорогой! Зеленый Форд отрезал нас, как будто это была его дорога!

    иметь дело с smt / smb для ведения бизнеса

Я предпочитаю иметь дело с одним и тем же представителем каждый раз. - Я предпочитаю каждый раз иметь дело с одним и тем же представителем.

Платье

    одеваться (как smb / smt) - одеваться красиво или строго одеваться, чтобы одеть кого-то во что-то

Вам не нужно наряжаться, чтобы пойти в торговый центр, джинсы и футболка в порядке. - Вам не нужно наряжаться для торгового центра, джинсы и футболка сойдут.

Элли нарядилась ведьмой на Хэллоуин. - Элли превратилась в ведьму на Хэллоуин.

    в конечном итоге - в конечном итоге в каком-то месте или ситуации

Вот так я и оказался в этом маленьком городке. - Вот так я и оказался в этом городе.

После такой блестящей карьеры он продал подержанные автомобили. - После такой блестящей карьеры он в итоге стал продавцом подержанных автомобилей.

    упасть

Мой кот упал с балкона, но все в порядке. «Мой кот упал с балкона, но он в порядке».

    влюбиться в кого-л. - влюбиться

Майк влюбился в Джейн. - Майк влюбился в Джейн.

    влюбиться в smt - купить трюк, поверить в обман

Это глупая история, моя жена никогда не влюбится в нее. - Это глупая история, моя жена никогда не купит такую ​​вещь.

    развалиться - развалиться

Если мы говорим о человеке, то разваливаемся - трудно что-то испытать

Как вы собираетесь продать свой дом? Это разваливается. «Как вы собираетесь продать свой дом?» Он разваливается.

После потери работы я развалился. - После того как я потерял работу, я не был собой (был очень расстроен).

    отставать - отставать

Следить физически во время движения и в переносном смысле, например, графика.

Один из туристов отстал и потерялся. - Один из туристов позади и потерян.

Мы должны поторопиться, мы отстаем от графика. - Нам нужно поторопиться, мы отстаем от графика.

    заполнить / заполнить заполнить (пусто)

Будет много бумажной работы, вам придется читать, заполнять, подписывать сотни документов. - Будет много бумажной работы, вам придется читать, заполнять, подписывать сотни документов.

    узнать / выяснить - узнать, выяснить

Я не знаю, как это работает, но давайте разберемся. Я не знаю, как это работает, но давайте выясним (увидим).

Как вы узнали, где меня найти? - Как ты узнал, где меня найти?

    ладить с кем-то, чтобы быть в хороших отношениях

В школе я не ладил со своими одноклассниками. В школе я не ладил с одноклассниками.

    дозвониться - дозвониться по телефону

Я звонил тебе дважды, но не смог дозвониться. - Я два раза тебе звонил, но не смог дозвониться.

    садись - садись в машину.

Эй, нам нужно поторопиться! Залезай ! Эй, нам нужно спешить! Сесть в машину !

Он не видел, как грузовик приближался, когда мы садились в его машину. Он не видел, что приближается грузовик, когда сидел в машине.

    получить - сесть в поезд, самолет, корабль, автобус

Боюсь, мы попали не в тот поезд. Боюсь, мы попали не в тот поезд.

    сойти - 1) сойти с транспорта (машины, поезда, автобусы и т. д.), 2) очистить, снять с чего-то

Я ухожу отсюда, увидимся позже! - Я здесь, увидимся!

Убери ноги от моего стола! - Убери ноги от моего стола!

    подниматься / опускаться - подниматься / опускаться, наклоняться

Боксер встал и продолжил бой. Боксер встал и продолжил бой.

Когда что-то взорвалось, я упал, но это был просто фейерверк. - Когда что-то взорвалось, я нырнул, но это был просто фейерверк.

    уйти (с smt) - чтобы избежать наказания за что-то

Как избежать убийства. - Как избежать наказания за убийство.

    преодолеть - 1) преодолеть препятствие, 2) справиться с проблемой, болезнью

Кот такой толстый, что не может перебраться через забор. «Эта кошка настолько толстая, что вы не можете перелезть через забор».

Если у вас есть проблема, вы должны преодолеть ее. «Если у вас есть проблема, вы должны решить ее».

    сдавайся - 1) сдавайся, 2) прекрати делать что-то

Сражайся и никогда не сдавайся. - Сражайся и никогда не сдавайся.

Я бросил курить. - Я бросил курить.

    отдать смт - 1) выдать секрет, секрет 2) дать, выдать (даром)

Кто-то передал твой маленький секрет. «Кто-то рассказал вам о вашем маленьком секрете».

Они раздают непроданные вещи. «Они раздают непроданные вещи».

    отдать - вернуть

Вы взяли мой телефон! Отдай это обратно! - Ты взял мой телефон! Верни его!

    раздают - раздают, обычно бесплатно, большому количеству людей

Вы не можете просто раздавать конфеты, они стоят по одному доллару. - Вы не можете просто раздать конфеты, они стоят по доллару за штуку.

    идти (с smt) - продолжать делать что-то

Продолжайте, пожалуйста, я слушаю. - Пожалуйста, продолжайте, я слушаю.

После короткой паузы Джейн продолжила свою историю. - после небольшой паузы Джейн продолжила свой рассказ.

    выходить на улицу - идти куда-нибудь весело, гулять

Я хожу с друзьями каждую пятницу вечером. - Я хожу куда-нибудь с друзьями каждую пятницу вечером.

    встречаться с кем-то, чтобы быть в романтических отношениях

Вы все еще встречаетесь с Бобом? - Ты все еще с Бобом?

    пойти с - пойти на совпадение, пойти на что-то (одежда, еда)

Эта обувь плохо сочетается с вашими штанами. - Эти туфли плохо сочетаются с вашими штанами.

Какое вино сочетается с рыбой? - Какое вино подходит к рыбе?

    вернуться к - чтобы вернуться к какому-то уроку

Мы вернулись на работу после небольшого перерыва. Мы вернулись на работу после небольшого перерыва.

    идти вниз / вверх, чтобы уменьшить / увеличить

Ожидаете ли вы, что цены упадут? Обычно они только идут вверх. - Ожидаете ли вы, что цены упадут? Они обычно только растут.

    иди без смта делать без чего нибудь

На этот раз тебе придется идти без моей помощи. На этот раз тебе придется обходиться без моей помощи.

    раздать - раздать группе людей

Разослать приглашения всем. - Дайте каждое приглашение.

    сдать - сдать (например, домашнее задание)

Вы должны сдать свое эссе к понедельнику. - Вы должны сдать сочинение до понедельника.

    расти - расти, становиться взрослым

Когда я вырасту, я хочу стать врачом. - Я хочу стать врачом, когда вырасту.

    отрасти - отрасти обратно

Не беспокойся о своей прическе, она отрастет. - Не беспокойся об их стрижках, волосы отрастают.

    вырасти из чего-то, вырасти из чего-то, станет слишком большим или взрослым

Мои дети выросли из одежды, которую я купил всего несколько месяцев назад. Мои дети выросли из одежды, которую я купил всего несколько месяцев назад.

Я вырос из мультфильмов. - Я слишком стар для мультфильмов.

    держись - держись, не унывай

Держись! Мы придем, чтобы спасти тебя. - Оставайтесь на линии! Мы идем на помощь.

    тусоваться - тусоваться с кем-то, проводить время

Я сегодня буду гулять с друзьями.«Я собираюсь потусоваться с друзьями сегодня».

    положи трубку - положи трубку

Подождите! Не кладите трубку! - Подожди! Не кладите трубку!

Примечание: снять - взять трубку.

    держись - 1) пожалуйста, подожди, 2) не сдавайся, держись

Подожди, я забыл свой телефон. - Подожди, я забыл телефон.

Подожди, ребята, помощь приходит. «Держитесь, ребята, помощь уже в пути».

    держать кого-л. против кого-либо

Он лгал мне, но я не возражаю против него. «Он лгал мне, но я не злю его за это».

    сдерживать - физически сдерживать

Армия семи стран не смогла меня удержать. - Армия семи народов (стран) не могла меня сдержать.

Спешите

    поторопись - поторопись

Вы должны поторопиться, мы почти опоздали. - Тебе нужно поторопиться, мы почти опоздали.

    продолжайте делать что-то, чтобы продолжать что-то делать

Вместо «делать» вы можете взять другой глагол.

Продолжайте помешивать до кипения. - Продолжайте помешивать до кипения.

Продолжай, продолжай. - Вперед, вперед (иди, иди).

    держать кого-л. в секрете

Вы не можете скрыть свою смерть от своей семьи. - Вы не можете скрыть свою болезнь от семьи.

    не пускать кого-либо - не разрешать приближаться, входить, не пускать

Вы должны держать свою собаку подальше от моего газона. - Лучше держи ее собаку подальше от моей лужайки.

Держи руки подальше от меня! - Держи свои руки подальше от меня!

    подвести кого-л. вниз - подвести итог

Не волнуйся, ты можешь положиться на меня, я тебя не подведу. - Не волнуйся, ты можешь рассчитывать на меня. Я не подведу тебя.

    впускать кого-л.

Парень, впусти меня, там холодно! - Ребята, впустите меня, холодно!

    войти / выйти войти / выйти из своей учетной записи (онлайн), войти / выйти

Как мне войти в систему, если я забыл свой пароль? - Как мне войти, если я забыл пароль?

Выйдите из системы, затем войдите снова и проверьте, работает ли игра. - Выйдите из аккаунта, зайдите и посмотрите, работает ли игра.

    искать - искать

Я ищу почтовое отделение. Я ищу почтовое отделение.

    с нетерпением жду с нетерпением чего-то

Мы с нетерпением ждем вашего следующего визита. Мы с нетерпением ждем вашего следующего визита.

Мы с нетерпением ждем встречи с вами. Мы с нетерпением ждем, когда вы посетите.

    заботиться - смотреть, смотреть

Можете ли вы присмотреть за моими вещами, пожалуйста? Я скоро вернусь. - Не могли бы вы присмотреть за моими вещами, пожалуйста? Я вернусь.

    искать - найти информацию (обычно в книге)

Я не знаю этого слова, посмотрите в словаре. Я не знаю ни слова, посмотрите.

    берегись - чего-то боишься

Обычно используется как восклицательный знак «Берегись!» - "Берегись!"

Берегись! Кто-то идет! - Осторожно! Кто-то идет!

    придумать - придумать, Согети о чем-то

Мне пришлось написать историю о том, почему я опоздал. Мне пришлось написать историю о том, почему я опоздал.

Я сказал вам, что она сделала это! «Я сказал вам, что она все это выдумала!»

    разглядывать - целовать страстно и долго

Джек поймал свою подругу на прогулке со своим другом. - Джек нашел свою девушку, целующую его подругу.

    переехать (в) - переехать в новое жилье, позвонить в

Мы приехали вчера и никого здесь не знаем. «Мы переехали сюда вчера, и мы никого здесь не знаем».

Я собираюсь переехать к моему другу. - Я собираюсь переехать к другу.

    отойти (к) - уйти откуда-то, выйти из дома

Паттерсоны уехали, но я могу сообщить вам их новый адрес. «Паттерсоны уехали (переехали), но я могу дать вам их новый адрес».

Я родился в Германии, но мы переехали в Англию, когда я был ребенком. - Я родился в Германии, но мы переехали в Англию, когда я был ребенком.

    двигаться дальше - переходить от одного дела к другому, двигаться дальше

Я думаю, что мы достаточно об этом говорили, давайте двигаться дальше. Я думаю, что мы уже достаточно об этом говорили, он включен (перейдите к другой теме).

Я хочу сменить работу, мне нужно идти дальше. Я хочу сменить работу, мне нужно двигаться дальше.

    уйти - убежать в другой мир, умереть

Прощай, формальное, самое вежливое и осторожное слово «умереть (умереть)».

Мой дедушка умер, когда мне было десять лет. - Мой дедушка оставил нас, когда мне было десять лет.

    проходить мимо - проходить мимо и не останавливаться

Мы проходили мимо мэрии, когда Энн увидела Гарри на улице. Мы проехали мимо мэрии, когда Энн увидела на улице Гарри.

    потерять сознание - потерять сознание

В церкви было жарко, и старушка потеряла сознание. В церкви было жарко, и пожилая женщина упала в обморок.

примечание: возвращайся - возвращайся к жизни.

    вернуть кому-л. - погасить долг

Морган купил мне билет, но я еще не заплатил ему. Морган купил мне билет, но я не вернул деньги.

    заплатить - заплатить

Ваши усилия окупятся. - Ваша работа окупится.

    поднять - 1) поднять с пола, 2) ответить, 3) «убрать», «зацепить» (знакомый)

Вы только что бросили сигарету на землю? Подними это! - Вы только что бросили сигарету на землю? Подними это!

Звонит мой босс, не поднимай его. - Это мой босс, не отвечай по телефону.

«Он пришел домой с девушкой, которую подобрал в баре». "Вы имеете в виду, что она подобрала его?" «Он пришел домой с девушкой, которую вы подобрали в баре». "Вы имеете в виду, что он?"

    подыгрывать

Джим играл вместе с Роном, когда сказал, что он продюсер фильма. Джим сыграл Рона, когда сказал, что он продюсер.

Не волнуйся, просто подыграй, хорошо? Не волнуйся, просто подыграй, хорошо?

    тренировка (дурачиться) - дурачиться

Разве вы не слишком большие мальчики, чтобы играть? - Разве вы не слишком большие парни, чтобы дурачиться?

Учитель злился, потому что мы дурачились. - Учитель злился, потому что мы дурачились.

    остановка автомобиля на дороге, на обочине

Мы остановились, чтобы проверить наши шины. Мы остановились у дороги, чтобы проверить колеса.

    возьми себя в руки - соберись, возьми себя в руки

Давай, возьми себя в руки, мы должны работать. - Давай, готовься, нам нужно работать.

    надень - надень

Надень шляпу. - Надень шляпу.

Наденьте ремни безопасности. - пристегнуть (надеть) ремни безопасности.

    убегай - убегай

Расскажи им эту забавную историю о том, как ты сбежал от собаки. «Расскажите им эту забавную историю о том, как вы сбежали от собаки».

    беги за - догоняй, беги за чем-то

Я потерял свой кошелек, когда бежал за автобусом. «Я потерял свой кошелек, когда побежал за автобусом».

    наткнуться на кого-л. (встретить) - случайно наткнуться на кого-то

Рон наткнулся на своего учителя, мисс Смит, в парке, когда он должен был быть в школе. «Рон случайно наткнулся на свою учительницу, мисс Смит, в парке в то время, когда он должен был быть в школе».

    бегать - быть очень занятым, делать много вещей

После бега весь день Джеймс слишком устал, чтобы играть со своими детьми. «После целого дня работы Джеймс слишком устал, чтобы играть с детьми».

    запустить на smt - работать на что-то (энергия)

Этот автобус работает на газе или электричестве? - Этот автобус работает на бензине или электричестве?

    переехать на кого-л., чтобы переехать на машине

Оленя сбила машина. - Олень передвинул машину.

    настроить smt - 1) организовать, организовать, 2) заменить

Вы можете назначить ему встречу? - Вы можете договориться о встрече с ним?

Полиция подставила его. Они положили наркотики в его карман. - Полиция подставила его. Они дали ему наркотики в его кармане.

примечание: слово «полиция» в значении «полиция» употребляется во множественном числе, а не в единственном числе, поэтому здесь «полиция имеет», а не «полиция имеет».

    выпендриваться - хвастаться, выпендриваться

Он купил самую дорогую гитару, чтобы хвастаться своим друзьям. - Он купил самую дорогую гитару, чтобы взять ее перед друзьями.

    показать - появиться, прийти

Появление обычно происходит неожиданно или с задержкой, как «приходить» на русском языке. Часто используется, когда кто-то ждет, и он никогда не приходит.

Мы ждали его час, но он не появился. Мы ждали его час, но он этого не сделал.

Он появился посреди ночи. - Он появился среди ночи.

Сон

    спи - спи у кого-то далеко

Уже слишком поздно возвращаться домой, почему бы тебе не переспать? - Уже слишком поздно идти домой, почему бы тебе не остаться здесь?

Могу ли я спать в доме моего друга? - Могу ли я провести ночь в доме друга?

    замедление - снижение скорости

Машина замедлила ход, мимо нас. Машина замедлила ход, когда она проезжает мимо нас.

    заткнись (smt / smb) заткнись заткнись

Эй, заткнись, я ничего не слышу. - Эй, заткнись, я ничего не слышу.

Кто-то заткнул эту тревогу. - Кто-то закрыл эту тревогу.

    войдите в систему - 1) для входа на сайт введите имя пользователя и пароль (синоним входа в систему) 2) введите свое имя в бланке, прежде чем куда-то идти (при входе или на ресепшене)

Войдите или создайте новый аккаунт, чтобы продолжить. - Войдите в свой аккаунт или создайте новый, чтобы продолжить.

Офис г-на Никсона находится на третьем этаже, пожалуйста, войдите сначала. Офис г-на Никсона на третьем этаже, пожалуйста, зарегистрируйтесь сначала (в регистрационной форме посетителя).

    зарегистрироваться (в / за) - 1) зарегистрироваться на сайте, 2) согласиться на что-то, «подписаться» на что-то

«К» используется, если глагол идет после регистрации, если существительное или местоимение, то «для».

Чтобы подписаться на Facebook, все пользователи сначала должны согласиться с «Условиями обслуживания». - Зарегистрироваться на Face

Им нужен был волонтер, и я подписался. «Им нужен был волонтер, и я согласился».

Он подписался, чтобы вступить в партию. - Он дал согласие на вступление в партию.

Я никогда не подписывался на это. - Я не подписывался / не соглашался на это.

Стенд

    выделяться - выделяться, отличаться

Вы не должны писать лучшее когда-либо сочинение, но оно должно выделяться. «Вы не должны писать лучшее эссе во все времена, но оно должно быть несколько другим».

Туристический гид был в оранжевой куртке, поэтому он выделялся из толпы. - Гид был одет в оранжевый жилет, чтобы выделиться из толпы.

Палка

    придерживаться чего-то - придерживаться чего-то

Вы не можете похудеть, если не будете придерживаться диеты. - Вы не можете похудеть, если не будете придерживаться диеты.

    вытащить - убрать, вытащить

Он взял большую пиццу из коробки. Он достал из коробки большую пиццу.

    забрать - забрать, вернуть (не путать с «возврат = дать кому-то)

Я бы хотел забрать велосипед, который я дал тебе вчера. - Я хотел бы забрать велосипед, который я дал тебе вчера.

Вы не можете просто забрать то, что сказали. - Ты не можешь просто забрать это обратно (обратно то, что я сказал).

    снять - 1) снять (с одежды), 2) снять (из самолета)

Снимай обувь и заходи. - Сними обувь (сними обувь) и уходи.

Самолет взлетел и приземлился в том же аэропорту через четыре часа. - Самолет взлетел и сел в том же аэропорту через четыре часа.

    принимать кого-л. за кого-л.

Ваш отец выглядит молодо, я взял его за вашего брата. - Твой отец выглядит молодым, я принял его за твоего брата.

    разобрать разобрать

Мальчик разобрал свою игрушку, потому что хотел посмотреть, что внутри. - Мальчик разобрал игрушку, потому что я хотел посмотреть, что внутри.

    примерь - примерь

Эта шляпа выглядит великолепно, примерь ее. - Эта шляпа выглядит великолепно, примерь ее.

    включить / выключить - включить, отключить

Включите телевизор. - Включи телевизор.

Ноутбук выключен. - Ноутбук выключен.

примечание: аналогичный глагол включения / выключения обычно используется при разговоре о механическом переключателе, о чем-то щелкающем, об изменении состояния, хотя, в общем, включение / выключение переключателя взаимозаменяемо, этничность между ними практически нет.

Выключи свет. - Выключить свет.

    повернуть вверх / вниз - увеличить, уменьшить громкость.

Не могли бы вы уменьшить громкость, пожалуйста? - Не могли бы вы уменьшить громкость, пожалуйста?

Это моя племянница поет, включите ее !! - Это моя поющая племянница, включи!

    развернись - развернись

Даже если услышите что-то жуткое, не оборачивайтесь. Даже если вы услышите что-то жуткое, не оглядывайтесь назад.

    отвернись - отвернись

Гарри уставился на нее, и она отвернулась. Гарри уставился на нее, и она отвернулась.

    сдать - 1) передать (кому-то) что-то, например, домашнюю работу, 2) «передать» кого-то

Не забудьте сдать домашнее задание завтра. - Не забудьте сдать домашнее задание завтра.

Он поймал меня спящим на посту, но не сдал меня. - Он нашел меня спящим на пустом посту, но он не сдался (он не сообщил).

Примечание: глагол, означающий «сдать что-то», имеет синоним «рука»: «Сдайте свое эссе. - Передай свое эссе.

    оказаться (быть smt / smb) - оказаться кем-то, чем-то

Ее муж оказался серийным убийцей. «Ее муж оказался серийным убийцей».

    превратиться в

В этой сказке мальчик может превратиться в волка. - В этой сказке мальчик умел превращаться в волка.

    израсходовать smt - потратить

Вы израсходовали все обезболивающие? «Вы уже потратили все обезболивающие?»

    просыпаться

Эй, прости, я только что проснулся, не слышал, как ты зовешь. - Привет, извини, я только проснулся, я не слышал, что ты звонишь.

Не будите собак. - Не буди собак.

    smt разогреть - разогреть

Вода слишком холодная, сначала нужно согреть ее. - Вода слишком холодная, сначала нужно согреться.

    разминка - растяжка и разминка перед тренировкой

Если вы хотите избежать травм, согрейтесь перед пробежкой. - Если вы хотите избежать травм, разогрейтесь до пробега

    тренироваться - 1) тренироваться, тренироваться, 2) происходить, случаться

Алисия Викандер шесть дней в неделю работала над своей ролью Лары Крофт. Алисия Викандер тренировалась шесть дней в неделю на роль Лары Крофт.

Это ваш гениальный план? Я не верю, что это сработает. - Это твой блестящий план? Я не верю, что это сработает.

Топ-30: основные фразовые глаголы для начинающих

Поскольку список довольно длинный, выделим из 30 основных фразовых глаголов, которые нужно знать новичкам. В этот короткий список входят глаголы, которые, на мой взгляд, встречаются чаще всего. Поскольку список короткий, я смог сгруппировать фразовые глаголы по темам, с длинным списком я начал это делать, оставив классификацию по глаголам, потому что в противном случае это было бы слишком запутанным (много мелких тем в 2-3 слова и несколько больших).

Приборы

    быть вкл / выкл - можно выключить

Ваш телефон включен или выключен? - Ваш телефон сейчас включен или отключен?

    включить / выключить (включить / выключить) - включить, выключить

позвольте мне напомнить вам, что разница между включением / выключением и включением / выключением практически любого переключателя обычно используется в отношении механических переключателей, и переключаются на кнопки. То есть переключатель представляет собой щелчок, а поворот - неделкос.

Она выключила диктофон и продолжила интервью. - она ​​выключила диктофон и продолжила интервью.

Как вы выключаете эту машину? - Как выключить эту машину?

Телефон

    перезвонить - перезвонить

Я сказал вам, что сейчас занят, мой секретарь перезвонит вам. Я сказал вам, что сейчас занят, мой секретарь перезвонит вам.

    пройти - чтобы пройти

«Ты справился?» - «Нет, линия была занята». "Ты прошел?" «Нет, линия была занята».

    снять трубку / повесить трубку - снять трубку (ответить на звонок), положить трубку (завершить звонок)

Я набрал номер из журнала, но никто не взял трубку. Я набрал номер из журнала, но никто не взял трубку.

Я ненавижу, когда кто-то вешает трубку в середине разговора. «Я ненавижу, когда кто-то вешает трубку в середине разговора.

Движения

    вернись - вернись

Отец Стивена пошел покупать сигареты и больше не вернулся. - Отец Стивена пошел покупать сигареты и не вернулся.

    просыпаться

Мне не нужен будильник, чтобы просыпаться в пять утра. «Мне не нужен будильник, чтобы проснуться в пять утра».

Не буди мою кошку. - Не буди мою кошку.

    тренируйся - занимайся спортом, тренируйся

Вам не нужен тренажерный зал для тренировок, вы можете делать это дома. «Вам не нужен тренажерный зал для тренировок, вы можете делать это дома».

    убегай - убегай

В фильмах ужасов люди не убегают, когда видят монстра, они подходят ближе. - В фильмах ужасов люди не убегают, когда видят монстра, они подходят ближе.

Мыслительные процессы

    Ищу

Я ищу Платрорм Девять и Три Четверти. Я ищу платформу девять и три четверти.

    выяснить / выяснить - узнать, узнать

Репортер узнал, где я живу. - Репортеру удалось выяснить, где я живу.

Я не знаю, кто этот человек, но мы это выясним. Я не знаю, кто этот человек, но мы узнаем.

    с нетерпением жду - с нетерпением жду этого

Дорогой Санта, я с нетерпением жду твоего визита. - Дорогой Санта, я с нетерпением жду, когда ты придешь.

    успокоить (успокоить) - успокоить, успокоить

Успокойся, это просто шутка. - Расслабься, это просто шутка.

Стюардесса успокоила его. Стюардесса успокоила его.

Транспорт

    садиться в машину - садиться в транспорт

Сидеть в масито - садиться, садиться на поезд, самолет, корабль.

Он остановил машину и сказал: «Садись (машина)». - Он остановил машину и сказал: «Садись (в машину)».

Как вы попали в самолет без билета? - Как вы попали в самолет без?

    выйти - выйти из машины

Куда мы выйдем? - Куда мы идем?

Отношения

    пригласить кого-нибудь - пригласить на свидание

Он хотел пригласить ее, но был слишком застенчив. Он хотел пригласить ее на свидание, но был слишком застенчив.

    расстаться, чтобы расстаться (о романтических отношениях)

Они расстались вскоре после помолвки. - Они расстались вскоре после помолвки.

    ладить с кем-то

Джек не ладит со своей сестрой. - Джек не ладит с моей сестрой.

    выйти (с кем-то) - 1) пойти куда-нибудь погулять, повеселиться, 2) встретиться с кем-то (знакомства)

У меня нет настроения выходить сегодня вечером. - Я не в настроении сегодня пойти куда-нибудь (чтобы развлекаться).

Виктория встречается с этим жутким парнем. Виктория встречается с этим жутким парнем.

    присматривать - присматривать за кем-то, что-то

Поклянись, что ты позаботишься о моей семье, если я никогда не вернусь. - Обещай мне, что позаботишься о моей семье, если я не вернусь.

Не волнуйся, я позабочусь о твоей сумке. Не волнуйся, я посмотрю твою сумку.

Акция и этапы

    продолжить - продолжить

Продолжай, это очень интересная история. - Продолжай, это очень интересная история.

    подождите - пожалуйста, подождите

Подожди, пожалуйста, я возьму ручку. Хорошо, я готов. - Пожалуйста, подождите, я возьму ручку. Хорошо, я готов.

    в конечном итоге - в конечном итоге где-то или в какой-то ситуации

Я не помню, как мы оказались в гостиничном номере. «Я не помню, как мы оказались в гостиничном номере».

Она закончила работать учителем. - В результате она стала работать учителем.

Документы и Интернет

    заполнить / заполнить - заполнить бумагу

Пожалуйста, заполните эти документы. - Заполните эти документы, пожалуйста.

    зарегистрироваться - зарегистрироваться на сайте, подписаться (согласиться на что-то)

Некоторый контент доступен только после регистрации. - Некоторый контент доступен только после регистрации.

    войти / выйти - войти / выйти из аккаунта на сайте

Если приложение не работает, выйдите и войдите снова. - Если приложение не работает, выйдите из учетной записи и войдите снова.

    заезд / выезд - заезд / выезд из отеля

Мы должны зарегистрироваться до девяти и проверить до десяти следующего дня. – Мы должны жить в гостинице до девяти часов и съехать до десяти часов следующего дня.

одежду

    надеть – надеть одежду

надень куртку, там холодно. – Надень пальто, на улице холодно.

    сниму – снять одежду

снять шляпу и поставить эту крышку на. – Сними шляпу и надень кепку.

    померить – примерить одежду

хорошая обувь! Могу ли я примерить? – Хорошая обувь! Я могу примерить?

карта – электронные и pdf

, чтобы быстрее и легче выучить фразовые глаголы, использовать карты:

Основные глаголы в английском языке для начинающих 3

меня зовут Сергей ним, я автор книг на английском языке langformula.ru сайте.

друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот замечательный сайт - есть преподаватели носители языка (и родного) языка👅 на все случаи жизни и на любой вкус и кошелек 🙂 я взял более 80 уроков с учителями, которые нашли там! Я советую попробовать вам!

Суффиксы в английском языке для образования прилагательных
Изучение английского языка чебоксары
Когалым курсы английского языка
Жуковский курсы английского языка для детей
Какой учить английский язык британский или американский