18 и больше / Английский язык для бизнеса и делового общения

77 фраз для англосаксонских производственных разговоров

Деловая встреча или собрание

Английский язык для бизнеса и делового общения 1

Стимулировать финансовую реструктуризацию, ассимиляцию интервью или публичную беседу в англосаксонской.

Деловая встреча или собрание

Текущие выражения помогут вам успешно преуспеть и сохранить собственную степень обоняния в обсуждении.

  1. Давайте начнем с ... - Начнем с ...
  2. Первый пункт повестки дня: ... - 1-й пункт повестки дня ...
  3. Прежде чем продолжить, мы должны ... - Прежде чем продолжить, мы должны ...
  4. В чем основная проблема? - Какая ключевая задача включена?
  5. На мой взгляд, самое главное ... - На мой взгляд, самое главное ...
  6. Что вы подразумеваете под ...? Что вы подразумеваете под ...
  7. Я совсем не слежу за тобой. «Я не совсем тебя понял».
  8. Что нам с этим делать? - Как мы должны подписаться на сим?
  9. Есть ли у кого-нибудь комментарии? - Кто-нибудь обостряет комментарии?
  10. Вы все согласны с этим? "Все ли дружат с симулятором?"
  11. Я согласен / я не согласен. - Я согласен / я не согласен.
  12. Я предлагаю ... - Я предлагаю ...
  13. У вас есть хорошая точка зрения. - Вы запустили авторизованный аргумент.
  14. Тогда мы решили ... - Тогда мы решили ...
  15. Было приятно познакомиться. - Я был рад упасть с тобой.
  16. Извините, но мне нужно идти. - Извините, но мне нужно идти.
  17. Спасибо за ваше время. - Спасибо за ваше время.
  18. Я позвоню тебе. "Я позвоню тебе."
  19. Как мне связаться с вами? - Как я могу связаться с вами?
  20. Позвольте мне дать вам мою визитную карточку. «Я создам свою визитную карточку для вас».
  21. Вот мой электронный адрес / номер офиса. - Вот мой адрес электронной почты / номер работы.
  22. Мы будем на связи. - Мы будем встречаться.

Показ

Нынешние диатрибы могут подходить не только для создания, но и для поступления в зарубежный университет.

  1. Уважаемые коллеги! - Уважаемые коллеги!
  2. Позвольте представиться. Меня зовут ... - Позвольте мне представиться. Меня зовут ...
  3. Тема моей презентации ... - Содержание моей презентации ...
  4. Я потрачу ... минут твоего времени. "Я возьму ... из вашего времени."
  5. Затем сначала / Для начала / Начнем с ... - Затем сначала / Для начала / Начнем с ...
  6. Это завершает / завершает / охватывает первую часть моей презентации ... - Первая часть моей презентации заканчивается сеятелем.
  7. Давайте перейдем к следующей части, которая ... - Давайте перейдем к следующей части, которая ...
  8. Теперь я хочу описать развитие идеи. - Теперь я согласен выразить появление идеи импорта.
  9. Это подводит меня к ... / Итак, теперь мы подошли к ... - Итак, давайте ...
  10. Я хотел бы закончить, подчеркнув основные моменты. - В финале я бы хотел указать типичные моменты.
  11. Теперь мне было бы очень интересно услышать ваши комментарии. «Я буду слушать ваши комментарии со строкой.»
  12. Спасибо за внимание! - Спасибо за ваше уважение!

Интервью

Если вы проводите собеседование по скайпу, не оставляйте соответствующую обложку и не смотрите на фон. И, наконец, стоит взять руководящие выражения в реестре.

  1. Я окончил ... университет (колледж) в ... - Я окончил ... институт (школу) в ...
  2. Я легко справляюсь со стрессом. «Я просто имею дело со стрессом».
  3. Я командный игрок. - Я поучительный игрок.
  4. Я хорошо справляюсь с многозадачностью. «Я легко справляюсь с многозадачными контрактами».
  5. Я хорошо планирую свое время ... - Я легко могу подсчитать веко, планируя ...
  6. Меня должны нанять, потому что я ... - Я бью эту синекуру, потому что ...
  7. У меня есть ... многолетний опыт работы в этой области. «У меня есть ... годы создания навыка в импортированном предмете».
  8. Я очень внимателен к деталям. «У меня есть большое уважение к деталям».
  9. Я рад этой возможности, потому что ... - Я очень рад получить этот метод, так как ...
  10. Я хочу продвинуть свою карьеру в ... - Я буду вместе изучать мою рысь в элементах ...
  11. Я уверен, что смогу использовать свои навыки в ... в рекламируемом издании. «Я показал, что могу применить свои навыки в позиции импорта».
  12. Извините, не могли бы вы повторить, пожалуйста? "Заканчивая милость, не могли бы вы подтвердить это снова?"
  13. Когда вы хотите, чтобы я начал? - Когда я начну?

Экономический переход

Переписка использует внешний диалект даже сильнее, чем близлежащие встречи. Будьте аккуратнее и осторожнее, насколько это возможно, не будьте вредными и не вставляйте лишние изображения. Обязательно напишите тему письма.

  1. Дорогой мистер (миссис) ... - Дорогой Колл (мисс) ...
  2. Уважаемый сэр / мадам. - использовать в обстоятельствах, если вы не понимаете название и степь получателя.
  3. Я пишу, чтобы сообщить вам, что ... - Я пишу, чтобы сообщить вам ...
  4. Я пишу, чтобы спросить о ... - Я пишу, чтобы признать о ...
  5. Со ссылкой на ваше письмо ... - Относительно вашего письма ...
  6. Спасибо, что связались с нами. "Благодарим Вас за обращение к нам."
  7. В ответ на ваш запрос ... - При рассмотрении вашего заявления ...
  8. Я заинтересован в (получить / получить) ... - Я хотел бы приобрести ...
  9. Не могли бы вы сказать нам / дайте нам ... - Не могли бы вы сказать нам ...
  10. Мы рады сообщить, что ... - Мы рады сообщить, что ...
  11. С сожалением сообщаем вам, что ... - Мы передаем с раскаянием ...
  12. После тщательного рассмотрения мы решили ... - После тщательного обсуждения мы потеряли резолюцию ...
  13. Буду признателен за ваше немедленное внимание к этому вопросу. «Я был бы очень признателен за ваше срочное уважение к посадочной деятельности».
  14. Я надеюсь услышать от вас. "Жду твоего ответа."
  15. С уважением ... - С честью ... (в этом случае, если имя получателя вам неизвестно).
  16. Боюсь, это было бы невозможно ... - Боюсь, это нереально ...
  17. С уважением ... - С честью ...

Сотовая встреча

Собрание в англосаксонской камере: задача мочалки трудна, потому что мы не видим подражания или движения тела собеседника. Кроме того, часть токов теряется из-за знакомства. Способность легких изобретений для таких целей будет очень полезна.

  1. Привет, это ... - Привет, это ...
  2. Могу я поговорить с ...? "Могу ли я поговорить с ...?"
  3. Вы бы попросили его перезвонить мне? "Не могли бы вы попросить его позвонить мне?"
  4. Могу ли я иметь добавочный номер 722? - Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?
  5. Не могли бы вы повторить этот номер? - Не могли бы вы подтвердить номер мобильного телефона?
  6. Не могли бы вы произнести это по буквам? - Не могли бы вы сказать это иероглифами?
  7. Позвольте мне повторить, чтобы убедиться, что я понимаю, что вы сказали. - Позвольте мне подтвердить, чтобы убедиться, что я понимаю, как следовать за вами.
  8. Подожди, пожалуйста. - Подождите немного на мобильном телефоне.
  9. Я звоню, чтобы договориться о встрече. «Мне паршиво весело проводить время на встрече».
  10. Я хотел бы увидеть мистера ... Он свободен в понедельник? - Я бы предположил падение с апелляцией ... Он беспрепятственно в понедельник?
  11. Ты скоро приедешь? "Ты скоро вернешься?"
  12. Как насчет 2 часов? - Как насчет 2 часов?
  13. Не могли бы вы ехать в понедельник? - Будешь ли ты сохнуть в понедельник?

Изучение английского языка в пскове
Репетитор английского языка автозаводская
Английский язык для детей в новокосино
Английский язык в калуге для детей
Школа английского языка сафоново