10-14 лет / Методика обучения детей 5 лет английскому языку

Методики обучения английскому языку

Устанавливая рекомендуемое программное обеспечение вы соглашаетесь
с лицензионным соглашением Яндекс.Браузера и настольного ПО Яндекса.

Методика обучения детей 5 лет английскому языку 1

Методика обучения детей 5 лет английскому языку 2

Курс повышения квалификации за 340 рублей!

Методика обучения детей 5 лет английскому языку 1

Методика обучения детей 5 лет английскому языку 2

Эмоциональное выгорание педагогов. Профилактика и способы преодоления

Муниципальное автономное образовательное учреждение

"Центр эстетического воспитания детей города Благовещенска

имени В.В. Белоглазова"

Тема: Методики обучения английскому языку

Составитель: Романова Лариса Александровна

Педагог дополнительного образования.

высшая квалификационная категории

Основная часть 4

Английский для дошкольников. Каким должно быть 4

Методики обучения английскому языку 6

Методика использования видеоматериалов на 8

занятиях английского языка

Обучение дошкольников английскому языку через 10

мультфильмы и видеокурсы.

За последние годы возрастной порог начала обучения английскому языку все больше снижается. Как правило, ребенок четырех лет считается уже вполне подготовленным к занятиям.

Известно, что возможности раннего возраста в овладении иноязычной речью поистине уникальны. Еще К.Д.Ушинский писал: "Дитя приучается в несколько месяцев так говорить на иностранном языке, как не можем мы приучиться в несколько лет".

В современном образовательном пространстве основной целью воспитания и обучения является формирование всесторонне развитой личности, гармоничной личности. Конкретный вклад в формирование такой личности вносит обучение иностранному языку в дошкольном возрасте. Основной целью обучения иностранным языкам является личностное развитие ребенка по средствам предмета, т.е. создание благоприятной ситуации для приобщения его к новому языковому миру с целью адаптации к полилингвальной и поликультурной ситуации в современном мире.

Дошкольный возраст уникален для овладения иностранным языком. Учитывая психологию дошкольников, можно сказать, что они особенно восприимчивы к фонетике и интонации речи, поэтому основной задачей начального этапа обучения считается формирование у детей правильного произношения, достичь которого можно используя на занятиях различные упражнения и специальные дидактические игры на развитие фонематического слуха, а также речевого дыхания.

Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным потому, что дошкольников отличают более гибкое и быстрое, чем на последующих этапах обучения, запоминание языкового материала, отсутствие так называемого барьера, то есть страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков и небольшом опыте в речевом общении на родном языке.

Данное исследование предполагает изучение способностей дошкольников оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможность их выражения на иностранном языке.

Эта тема выбрана, потому, что именно формирование лексического запаса наиболее актуально на начальном периоде обучения иностранному языку.

Целью исследования является выявление особенностей формирования лексического запаса на начальном этапе обучения дошкольников иностранному языку с помощью различных методик обучения иностранному языку.

Раскрыть основные приемы активации лексики у детей дошкольного возраста.

Обучение общению на английском языке т.е. умение удовлетворять свои коммуникативные потребности на практике.

II Глава Основная часть

2.1 Английский для дошкольников. Каким должно быть хорошее занятие?

То, как обучают английскому дошкольников иногда вызывает у родителей недоумение — почему так, нас ведь учили совсем по другому. Действительно, методика обучения английскому языку дошкольников и младших школьников (лет 7-8) зависит от их возрастных особенностей, о которых взрослые иногда не задумываются. Они вспоминают, как учили иностранный язык они сами, в более старшем возрасте. А это уже совсем другая возрастная группа и другие методики обучения.

Не учим, а играем

Главное отличие от взрослых — дети не учат английский, они в него играют. То есть учат, конечно, но они сами так не думают. В этом возрасте бесполезно заставлять что то учить — у детей преобладает непроизвольное запоминание, значит нужны позитивные эмоции. А где их взять, как не в играх? Естественно, учебных.

Часто можно услышать похожие разговоры между детьми и их родителями, бабушками и дедушками.

Бабушка: Тебя сегодня учительница на уроке спрашивала?

Бабушка: Ну как же, она разве не спрашивала тебя: Скажи, как будет по-англиски "мяч" или "поезд" или "самолет"?

Бабушка: Ну, а кого-нибудь другого она спрашивала?

Девочка: Не спрашивала…

Бабушка: А что же вы делали на уроке.

Девочка: Мы играли!

При этом, на занятии дети называют все перечисленные взрослыми слова и много других слов и фраз, но все это было в игровых моментах. Например, когда нужно было назвать картинку, которая исчезла с доски или угадать по маленькому кусочку картинки, что это за слово, детям и в голову не приходит, что их спрашивают. Они играют. Один из плюсов раннего обучения как раз в том, что дети учатся играя, легко и непринужденно .

Ярко и наглядно

У дошкольников преобладает наглядно-образное мышление. Дети мыслят образами и это позволяет при обучении максимально использовать английский язык — детям перевод не требуется. Достаточно соотнести слово с его образом — соответствующей картинкой, игрушкой, предметом, жестом. Отсюда и такой популярный (и ксати, крайне эффективный) при обучении дошкольников и младших школьников метод как TPR ( Total Physical Response ) — метод полного физического реагирования. Это метод, при котором при изучении новых слов или фраз, вместе с каждым словом/фразой придумывается и заучивается жест, их имитирующий. Например, со словом apple дети повторяют жест, как бы надкусывая воображаемое яблоко и т.п.

Никаких грамматических правил

Освоение грамматики у маленьких детей также происходит иначе. Логическое мышление начинает формироваться только ближе к школе и более или менее развитым становится к началу младшего подросткового возраста. Соответственно, при обучении дошкольников и младших школьников иностранному языку опираются не на объяснение правил (правила — это абстракция, детям они даются тяжело) , а на отработку определенных конструкцийграмматических паттернов ( pattern – образец, шаблон). То есть, объяснять маленькому ребенку, что глагол to be означает "быть, являться, находиться" и в настоящем времени изменяется по лицам вот так— это бесполезно. С детьми такого возраста просто берут наиболее часто употребляемые паттерны и как следует затренировывают, в идеале — до автоматизма. Поэтому большинство наших маленьких учащихся прекрасно употребляют, например, I am / You are / He is … и т.д. не имея ни малейшего понятия о том, что это формы глагола to be. Подрастут — узнают.

Перевод не нужен!

Так как абстрактно-логическое мышление у дошкольников не развито, а у младших школьников еще находится в процессе формирования, то проводить параллели с родным языком не всегда нужно и иногда даже вредно. Раннее начало обучения как раз позволяет сформировать иностранный язык отдельно от родного. Взрослые (родители ученика, а также бабушки и дедушки) этой особенности методики обучения часто не знают, поэтому иногда случаются курьезные ситуации, когда дома ребенка начинают спрашивать: "А как сказать по английски это…? А как будет по английски то…?". Большинство детей, конечно, ответят на этот вопрос. Но иногда ребенок в такой ситуации впадает в ступор и в ответ молчит. Приходят разбираться к педагогу. Педагог достает карточки с картинками или игрушки, показывает ребенку и спрашивает What ’ s this ? И вдруг ребенок называет все-все предметы. То есть он, в принципе, знает как будет "яблоко" и по-русски и по-английски, но эти два языка у него в голове существуют раздельно и параллели между ними он пока выстроить не может.

Или наоборот, родители иногда жалуются, что их ребенок-дошкольник картинку на английском описать может, предложения в задании подбирает верно, а вот перевести — не переводит. Как, спрашивают, это исправить… А что тут исправлять? Если описывает и подбирает верно, значит понимает о чем говорит. А то, что на русский не переводит, означает как раз то, что язык у него формируется естественным путем и в дальнейшем, если правильно выстроить обучение, ребенок будет не переводить с русского на английский, а сразу выстраивать высказывание на английском.

Частая смена деятельности

У дошкольников и младших школьников ограниченный объем внимания, долго заниматься одним и тем же они не могут. Частая смена видов деятельности — одно из условий успешных занятий. Рассчитать все просто — к возрасту детей добавляем 5 минут — это и есть максимальное время концентрации ребенка. Т.е. дети 5-6 лет могут заниматься одним и тем же примерно 10 минут. По другому и не получится: когда детям надоедает то, что они делают, успокоить их будет уже тяжело.

Поэтому дети за занятиях успевают сделать много всего разного: почитать стихи, пораскрашивать, попеть, потанцевать, поиграть, посмотреть мультфильм. И это все не трата времени, как может показаться со стороны, а элементы урока. Танцы — это не просто танцы, а опять же использование TPR, для лучшего запоминания слов и грамматических паттернов. Раскрашивая, дети выполняют команды педогога, значит развивают навык аудирования и повторяют изученную лексику — цвета, названия предметов на картинке и т.п. Учебные мультфильмы тоже совсем не лишние. Они короткие (2-5 минут), в них тоже повторяется изучаемая лексика и грамматика, и они помогают отдохнуть, когда дети устали от активной игры или сложного задания.

2.2 Методики обучения английскому языку

Игровая методика подходит для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Суть простая: педагог проводит игры, во время которых дети совершенствуют знания языка. В основе методики лежит создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.

Обучающие игры делятся на ситуативные, соревновательные, ритмо-музыкальные и художественные.

К ситуативным относятся ролевые игры, которые моделируют ситуации общения по тому или иному поводу. Они, в свою очередь, делятся на игры репродуктивного характера, когда дети воспроизводят типовой диалог, применяя его к той или иной ситуации, и импровизационные игры, требующие видоизменения различных моделей.

К соревновательным относятся большинство игр, способствующих усвоению лексики и грамматики. В них побеждает тот, кто лучше владеет языковым материалом. Это всевозможные кроссворды, аукционы, лото, настольные игры, выполнение команд и т.п.

Ритмо-музыкальные игры – это всякого рода традиционные игры типа хороводов, песен и танцев с выбором партнеров, которые способствуют не столько овладению коммуникативными умениями, сколько совершенствованию фонетической и ритмомелодической сторон речи и погружению в дух языка.

Художественные, или творческие, игры – это вид деятельности, стоящий на границе игры и художественного творчества, путь к которому лежит для ребенка через игру. Их, в свою очередь, можно разделить на драматизации (постановка маленьких сценок на английском языке), изобразительные игры

(раскрашивание картинок) и словесно-творческие (коллективное сочинение маленьких сказок, подбор рифмы).

Главным достоинством игровой методики является то, что она адаптируется для детей любого возраста, с её помощью можно развивать как устную речь, так и знания грамматики, орфографии и т.д.

Коммуникативная методика, целью которой является речевая деятельность, больше подходит для детей школьного возраста. Данная методика дает возможность получить стройные и устойчивые знания, так как упор делается на обучение дошкольников активному общению на языке и развитию четырех языковых навыков: восприятие на слух (listening), умение говорить (speaking), чтение (reading), письмо (writing). В рамках коммуникативной методики используется широкий спектр образовательных средств и приемов: общение детей с педагогом и друг с другом, игровые элементы, аудио- и видеоматериалы и пр.

Проектная методика подходит детям от 4-5 лет. Педагог выбирает тему и посвящает ей серию занятий. Он предлагает разные виды деятельности, с помощью которых ребята узнают что-то интересное по теме проекта, даёт задания для самостоятельной работы (или с родителями, зависит от возраста). На завершающее занятие дети приносят творческие, масштабные для их возраста работы на заданную тему.

Обучение через видео подразумевает использование только видео-материалов для изучения английского языка. Это могут быть фильмы, мультфильмы на иностранном языке, документальные видео, учебные видео курсы. Данная методика может применяться для обучения детей любого возраста, поскольку направлена на формирование навыков распознавания иностранной речи и непроизвольному ее запоминанию.

Смешанная методика – в ней вы по собственному усмотрению комбинируете другие методики, играете с ребёнком в игры, разучиваете песни, разрабатываете проекты и т.д. Главное достоинство методики – разнообразие. Вам будет проще заинтересовать малыша, он никогда не будет знать наперёд, чем вы будете заниматься сегодня.

2.3 Методика использования видеоматериалов на занятиях английского языка

Сегодня использование и применение видеоресурсов становится очень востребованным и эффективным приемом в обучении английскому языку.

Для действительно эффективного использования видео на уроке нужно убедиться в том, что:

1.Содержание используемых видеоматериалов соответствует уровню общей и языковой подготовленности детей.

2.Длительность используемого видеофрагмента не превышает реальные возможности занятия или его этапа.

3.Ситуации видеофрагмента предоставляют интересные возможности для развития языковой, речевой, социокультурной компетенции детей.

4.Контекст имеет определенную степень новизны или неожиданности;

5.Текст видео сопровождается четкой инструкцией, направленной на решение конкретной учебной задачи, понятной детям и оправданной логикой занятия.

Иногда педагоги сетуют на то, что в процессе просмотра видео дети отвлекаются от занятия, плохо себя ведут, воспринимают начало просмотра как сигнал к развлечению. Конечно, ситуации могут быть разными, но чаще подобные ситуации возникают, когда педагог:

• не учел реальные интересы и возможности детей при выборе видеофрагмента;
• недостаточно четко объяснил цель задания и то, как его выполнение будет оцениваться или повлияет на ход дальнейшей работы;
• не сумел продумать дифференцированные задания для успешного их выполнения;
• первый раз использует видео;
• сам не уверен в необходимости и эффективности такой работы.

Можно использовать такие видеоматериалы, как:

1) учебное видео;
2) мультфильмы;
3) музыкальные видеоклипы, видеоразминки;
4) видеоэкскурсии по различным городам и местам;
5) различные компьютерные программы с видеорядом и т.д.

Эффективность использования видеоматериалов зависит от эффективной организации занятий.

Учебные задачи, которые можно решать с помощью видео:

1. Повторение лексики и расширение словарного запаса.

1) Для этого используем видео фрагмент от 30 секунд до1минуты, в котором представлены предметы, действия или характеристики по лексической теме. Лучше, чтобы видео сопровождалось музыкой или англоязычным текстом.
2) Дети смотрят видео, где представлены разные животные (профессии, цвета, люди, совершающие различные действия). Затем обсуждают в группах (парах) увиденное. При необходимости они могут обращаться за помощью к педагогу.
3) Например: назовите по-английски животное, которое вы увидели;
скажите, что делает слон; как зовут детей и сколько им лет; какие желтые предметы вы увидели и т.д.
4) Потом дети отвечают на вопросы. Педагог заранее предупреждает, что они посмотрят видео еще раз и должны будут проверить, насколько правильно выполнено задание.
5) Затем все смотрят видео второй раз и проверяют правильность ответов.

2. Видео можно использовать и для введения новых лексических единиц или новой лексической темы.

Можно показать животных в зоопарке или в их среде обитания, что произведет гораздо более яркое впечатление и будет способствовать лучшему запоминанию, чем при работе с кортинками или игрушками.
Как в этом случае, для задания “опишите картинку” можно использовать функцию “пауза”, чтобы у учеников была возможность разглядеть все детали на экране.

3. Обучения пониманию речи на слух.

Можно сказать, что использование видео для обучения аудированию имеет свои положительные и отрицательные стороны.

С одной стороны, видеозапись, по сравнению с аудиозаписью, носит более эмоциональный характер – дети не только слышат, но и видят говорящих, их мимику и жесты, а также получают информацию о контексте происходящего — месте действия, возрасте участников и пр.

С другой стороны — все эти факторы отвлекают детей от собственно речи, и он может увлечься происходящим на экране, вместо того, чтобы сосредоточиться на аудировании.

Поэтому, особенно на начальном этапе, дети перед просмотром должны получить четкое задание, на выполнении которого они должны будут сосредоточиться.

2.4 Обучение дошкольников английскому языку через мультфильмы и видеокурсы

Одним из мощных стимулов детского интереса к языку является просмотр иноязычных мультфильмов и виде-курсов

Эмоциональный отклик, который находит в душе ребёнка такой вид деятельности, способствует скорейшему запоминанию информации. Стремление детей смотреть один и тот же сюжет много раз, заставляет работать механизмы долговременной памяти. Фразы и песенки из полюбившегося мультика или видео кроха будет цитировать на уровне автоматизма.

Выбор видео должен основываться на интересах ребёнка, его возрасте, уже имеющихся языковых знаниях, употребительности лексикона, которым пользуются герои мультика. Принимать во внимание стоит и воспитательные функции любого видеоматериала.

Надо стараться подбирать такие мультики на английском для детей, которые будут им в радость. Они должны быть короткие, яркие и веселые, чтобы после просмотра дети не чувствовали себя утомленными. Для детей, начинающих изучать язык, можно подобрать обучающие мультики, с легкой лексикой и простым сюжетом.

На что обратить внимание при выборе мультфильма:

• Короткие серии (2-5 минут)

• Правильное и четкое (понятное) произношение

• Интересный (для детей/их возраста)

• Не перегруженный лексикой.

Для самого первого знакомства, подойдут видеокурсы Кроки и Фафаля, "Уроки тетушки Совы", серия "Английский с Хрюшей и со Степашкой". Эти видео помогают в усвоении базовой лексики, начиная с изучения простых слов, а заканчивая — составлением сложных предложений на английском языке. В мультфильме используется много компьютерной графики, что детям должно понравиться.

Конкуренцию Фафали и Кроки может составить "Даша-путешественница", которая на всем продолжении мультфильма решает увлекательные задачи и общается с юными зрителями. Даша вместе со своими друзьями говорит на русском языке, но от случая к случаю вставляет в речь английские слова и фразы, типа hello, how are you. Кроме этого, герои мультфильма постоянно встречают новых персонажей, говорящих исключительно на английском. По ходу действия Даша просит зрителей помочь решить логические задачки.

Чуть позже, после овладения базовой лексикой, ребята встретятся с большим и мохнатым Маззи из "Muzzy in Gondoland". Из плюсов можно отметить запоминающихся героев, отличное произношение и интересный сюжет.

Одним из мощных стимулов детского интереса к языку является просмотр иноязычных мультфильмов.

Созерцание ярких приключений, волшебных персонажей стимулирует обработку информации двумя полушариями головного мозга – логическим и образным, отвечающим за интуицию и творчество. Синхронная работа мозга позволяет малышу усвоить язык на более глубоком уровне, создавая прочные ассоциативные связи. Мультфильмы на английском языке не содержат сленга, сложных грамматических оборотов, а также темп речи в мультфильмах размерен и не вызовет сложностей в понимании, в комплексе с четкой дикцией. Кроме того, эти сказки помогут решению одной из основных проблем при изучении иностранного языка — восприятия английской речи на слух. Вы также с легкостью освоите интонацию и произношение и, несомненно, пополните свой словарный запас.

Английский язык проект школа моей мечты
Мобильные приложения для изучения английского языка рейтинг
Аэропорт школа английского языка
Английские школы в москве
Английский язык брянск советский район